วันจันทร์ที่ 15 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2559

‪#‎คำศัพท์และประโยคสนทนาในร้านอาหาร‬

(สำหรับตำแหน่งหน้าบ้าน)
โพสนี้สำหรับน้องใหม่นะครับพี่ๆ ที่เป็นเวทมืออาชีพสามารถแก้ไขหรือเพิ่มเติมได้นะครับ^^
การจองโต๊ะอาหารสนทนาภาษาอังกฤษ
I’d like to make a reservation.
ไอด ไลค ทู เมค อะ เรสเซอะเวชัน
ฉันต้องการจองโต๊ะ
I’d like to book a table, please.
ไอด ไลค ทู บุค อะ เทเบิล พลีซ
ฉันต้องการจองโต๊ะล่วงหน้า
Do you have any tables available?
ดู ยู แฮฟว เอนนี เทเบิลส อะเวลละเบิล
มีโต๊ะว่างไหมครับ
For what time?/ When for?
ฟอร์ วอท ไทม / เวน ฟอร์
จองเวลาไหนครับ
Sorry, madam/sir. We are fully booked.
ซอรี แมดเดิม/เซอะ วี อาร์ ฟูลลี บุคท
เสียใจด้วยครับคุณ เราได้รับการจองหมดแล้วครับ
I’m sorry the restaurant is full now.
ไอม ซอรี เธอะ เรสเทอะเรินท อีส ฟูล นาว
เสียใจค่ะ ตอนนี้โต๊ะเต็มหมดแล้ว
การสนทนากันระหว่างพนักงานในร้านกับลูกค้า
Do you have a reservation?
ดู ยู แฮฟว อะ เรสเซอะเวชัน
Have you got a reservation?
แฮฟว ยู กอท อะ เรสเซอะเวชัน
Did you make a reservation?
ดิด ยู เมค อะ เรสเซอะเวชัน 
ทั้งหมดสามารถแปลได้ว่า...คุณได้จองโต๊ะไว้หรือเปล่า
I’ve got a reservation.
ไอฟว กอท อะ เรสเซอะเวชัน
ฉันจองโต๊ะเอาไว้แล้ว
Under what name, sir.
อันเดอะ วอท เนม เซอะ
ใช้ชื่ออะไรค่ะ
Who’s the reservation for?
ฮูส เธอะ เรสเซอะเวชัน ฟอร์
โต๊ะจองในนามของใครครับ
For how many people?
ฟอร์ ฮาว เมนี พีเพิล
สำหรับกี่ท่านค่ะ
How many seats?
ฮาว เมนี ซีทส
กี่ที่ครับ
A table for…please.
อะ เทเบิลส ฟอร์…พลีซ
ขอโต๊ะสำหรับ…คนครับ/ค่ะ
You table is ready. This way, please.
ยัวร์ เทเบิล อีส เรดดี ธิส เวย์ พรีซ
โต๊ะของคุณเรียบร้อยแล้วครับ เชิญทางนี้ครับ
A table for two? Follow me, please, over here.
อะ เทเบิลส ฟอร์ ทู ฟอลโล มี พลีซ โอเวอะ เฮียร์
โต๊ะสำหรับ 2 ที่นั่งใช่ไหม ตามผมมาเลยครับ ตรงนี้ครับ
Could you follow me, please?
คูด ยู ฟอลโล มี พลีซ
เชิญตามผมมาเลยครับ
Where would you like to sit?
แวร์ วูด ยู ไลค ทู ซิท
คุณต้องการนั่งตรงไหนครับ
You may sit anywhere you like.
ยู เมย์ ซิท เอนนีแวร์ ยู ไลค
คุณจะนั่งตรงไหน เลือกได้ตามสบายครับ
Do you have a table by the window?
ดู ยู แฮฟว อะ เทเบิล บาย เธอะ วินโด
มีโต๊ะริมหน้างต่างไหมคะ
I’m sorry, that table is already reserved.
ไอม ซอรี แธท เทเบิล อีส ออลเรดดี รีเซิร์ฟวด
เสียใจครับ โต๊ะนั้นมีคนจองแล้วครับ
Would you mindsitting that corner?
วูด ยู ไมนด ซิททิง แธท คอร์เนอะ
คุณจะนั่งที่มุมนั้นแทนได้ไหมครับ
How about the table by the window?
ฮาว อะเบาท เธอะ เทเบิล บาย เธอะ วินโด
เอาเป็นโต๊ะข้างหน้าต่างดีไหมครับ
Will this table be O.K./all right?
วิล ธิส เทเบิล บี โอเค/ออล ไรท
ตกลงจะนั่งโต๊ะนี้ไหมคะ
Please be seated.
พลีซ บี ซีททิด
เชิญนั่งได้เลยค่ะ
การสนทนาสั่งเมนูอาหารและรับออร์เดอร์แนะนำเมนูพิเศษภาษาอังกฤษกันระหว่างลูกค้ากับเจ้าหน้าที่ร้าน 
What would you like, sir? Do you want a menu?
วอท วูด ยู ไลค เซอะ ดู ยู วอนท อะ เมนยู
คุณจะทานอะไรดีครับ ต้องการรายการอาหารไหมครับ
Would you like to see the menu?
วูด ยู ไลค ทู ซี เธอะ เมนยู
คุณจะดูรายการอาหารไหม
Would you like to order now?
วูด ยู ไลค ทู ออเดอะ นาว
คุณจะสั่งอาหารตอนนี้เลยไหม
Are you ready to order?
อาร์ ยู เรดดี ทู ออเดอะ
คุณพร้อมจะสั่งอาหารหรือยังครับ
Could I see the menu, please?
คูด ไอ ซี เธอะ เมนยู พลีซ
ขอดูเมนูหน่อยได้ไหม
I’ll be back for your order in a moment, sir.
ไอล บี แบค ฟอร์ ยัวร์ ออเดอะ อิน อะ โมเมินท เซอะ
อีกสักครู่ฉันจะมารับออร์เดอร์นะค่ะ
What would you like to have?
วอท วูด ยู ไลค ทู แฮฟว
คุณจะทานอะไรดีครับ
What would you like for a starter?
วอท วูด ยู ไลค ฟอร์ อะ สทาร์เทอะ
คุณอยากเริ่มด้วยอาหารอะไรดีครับ
What do you have for today?
วอท ดู ยู แฮฟว ฟอร์ ทูเดย์
วันนี้มีอะไรบ้างค่ะ
What tasty dishes do you have?
วอท เทสที ดิชชิส ดู ยู แฮฟว
ร้านนี้มีอาหารอะไรอร่อยบ้างค่ะ
What’s special menu for today?
วอทส สเพชเชียล เมนยู ฟอร์ ทูเดย์
วันนี้มีเมนูพิเศษอะไรบ้างครับ
Do you have any specials?
ดู ยู แฮฟว เอนนี สเพชเชียล
มีรายการพิเศษอะไรบ้างครับ
Do you have any recommended dishes?
ดู ยู แฮฟว เอนนี เรคคะเมนด ดิชชิส
คุณมีเมนูแนะนำไหม
What would you recommend?
วอท วูด ยู เรคคะเมนด
คุณมีอะไรแนะนำไหม
What do you recommend?
วอท ดู ยู เรคคะเมนด
คุณจะแนะนำอะไรไหมคะ
Would you recommend something?
วูด ยู เรคคะเมนด ซัมธิง
คุณช่วยแนะนำหน่อยสิ
What should I order?
วอท ชูด ไอ ออเดอะ
ฉันควรสั่งอะไร
What kind of food do you like?
วอท ไคนด ออฟ ฟูด ดู ยู ไลค
คุณชอบทานอาหารประเภทไหน
I like…food.
ไอ ไลค…ฟูด
ฉันชอบอาหาร…
I am (not) familiar with…food.
ไอ แอม (นอท) ฟะมิลเลีย วิธ…ฟูด
ฉัน (ไม่) คุ้นเคยกับอาหาร…
หากต้องการสั่งอาหาร 
I want…
ไอ วอนท…
I’d like to have…
ไอด ไลค ทู แฮฟว…
Can I have…?
แคน ไอ แฮฟว…
Do you have…?
ดู ยู แฮฟว…
ประโยคทั้งหมดสามารถใช้ในการสั่งอาหาร
ต่อไปนี้เป็นประโยคที่ลูกค้าขอความช่วยเหลือหรือต้องการทราบเกี่ยวกับการรับประทานอาหารในครั้งนี้ 
Excuse me. Can you please clean up the table?
เอคสคิวซ มี แคน ยู พลีซ คลีน อัพ เธอะ เทเบิล
ขอโทษครับ ช่วยเช็คโต๊ะให้หน่อยได้ไหมครับ
Excuse me. Can I have sharing plates?
เอคสคิวซ มี แคน ไอ แฮฟว แชริง เพลทส
ขอโทษค่ะ ขอจอนแบ่งหน่อยได้ไหมค่ะ
Excuse me. Can I have a napkin please?
เอคสคิวซ มี แคน ไอ แฮฟว อะ แนฟคิน พลีซ
ขอโทษครับ ขอกระดาษเช็คปากหน่อยได้ไหม
Excuse me. I’ve been waiting for a long time already.
เอคสคิวซ มี ไอฟว บีน เวททิง ฟอร์ อะ ลอง ไทม ออลเรดดี
ขอโทษนะ ฉันรอมาตั้งนานแล้ว
I’ve not got the food yet.
ไอฟว นอท กอท เธอะ ฟูด เยท
ยังไม่ได้อาหารเลยครับ
I have not got the food that I ordered yet.
ไอ แฮฟว นอท กอท เธอะ ฟูด แธท ไอ ออเดอะด เยท
อาหารที่ฉันสั่งไปยังไม่ได้เลยค่ะ
We’ve been waiting a long time.
วีฟว บีน เวททิง อะ ลอง ไทม
เรารอมานานมากแล้วนะ
Is our meal on its way? We’re in a hurry.
อีส เอาเออะ มีล ออน อิทส เวย์ วีเออะ อิน อะ เฮอรี
อาหารที่สั่งไปใกล้จะมาหรือยัง พวกเรากำลังรีบ
How long will it take?
ฮาว ลอง วิล อิท เทค
อีกนานไหมกว่าจะได้
It will take about ten minutes.
อิท วิล เทค อะเบาท ทเวนที มินนิทส
อาหารของคุณจะได้ในอีกประมาณ 20 นาทีครับ
This is not what I ordered.
ธิส อิส นอท วอท ไอ ออเดอะด
นี่ไม่ใช่ที่ฉันสั่งไปนี่
Thanks, that was delicious.
แธงคส แธท วอส ดิลิชเชิส
ขอบคุณ อาหารอร่อยมาก
Would you like any…?
วูด ยู ไลค เอนนี…
คุณต้องการรับ…เพิ่มไหม
What would you like to drink?
วอท วูด ยู ไลค ทู ดริงค
รับเครื่องดื่มอะไรดีครับ
Would you like anything else?
วูด ยู ไลค เอนนีธิง เอลซ
คุณต้องการอย่างอื่นเพิ่มไหม
Nothing else, thank you.
นัธธิง เอลซ แธงคิว
ไม่เอาอะไรแล้วครับ ขอบคุณ
Do you want any desserts or fruit?
ดู ยู วอนท เอนนี ดิเซิร์ทส ออ ฟรูท
คุณอยากได้ขนมหวานหรือผลไม้ไหม
Would you like to order some dessert?
วูด ยู ไลค ทู ออเดอะ ซัม ดิเซิร์ท
คุณอยากจะสั่งของหวานบ้างไหม
Could I see the dessert menu?
คูด ไอ ซี เธอะ ดิเซิร์ท เมนยู
ขอดูเมนูขนมหวานหน่อยได้ไหม
Can I get a take out order?
แคน ไอ เกท อะ เทค เอาท ออเดอะ
ฉันสั่งอาหารกลับไปทานที่บ้านได้ไหม
Excuse me. Can you please pack it for taking home?
เอคสคิวซ มี แคน ยู พลีซ แพค อิท ฟอร์ เทคคิง โฮม
ขอโทษครับ ช่วยห่อกลับบ้านให้หน่อยได้ไหม
Check bill please.
เชค บิล พลีซ
เก็บเงินด้วยครับ
Pay separately.
เพย์ เซพพะเรทลี
จ่ายแยกกัน
I’ll get this./It’s on me.
ไอล เกท ธิส/ อิทส ออน มี
ฉันจ่ายเอง, ฉันเลี้ยงเอง
Let’s share the bill.
เลทส แชร์ เธอะ บิล
แบ่งกันจ่ายเถอะ
Do you accept credit cards?
ดู ยู แอคเซพท เครดิท คาร์ดส
รับบัครเครดิตไหม
Cash only
แคช โอนลี
รับเฉพาะเงินสด
Credit cards accepted.
เครดิท คาร์ดส แอคเซพทิด
รับบัตรเครดิต
Pay at the cashier.
เพย์ แอท เธอะ แคชเชียร์
ชำระเงินที่แคชเชียร์
A change.
อะ เชนจ
เงินทอน
take the change.
เทค เธอะ เชนจ
ไม่ต้องทอน
Thank you, please come (back) again.
แธงคิว พลีซ คัม (แบค) อะเกน
ขอบคุณครับ โอกาสหน้าเชิญ (กลับ) มาใหม่นะครับ/ค่ะ
Where is there a good restaurant? แถวนี้มีร้านอาหารอร่อยไหม
We need a table for four เราต้องการโต๊ะสำหรับสี่คน
I would like to reserve a table for two ผมต้องการจองโต๊ะสำหรับสองคน
May I see the menu? ขอผมดูรายการอาหารได้ไหม
What do you recommend? คุณมีอะไรจะแนะนำไหม
What is included? รวมอะไรบ้าง
Does it come with a salad? มันมาพร้อมกับสลัดไหม
What is the soup of the day? ซุปประจำวันนี้คืออะไร
What are today’s specials? วันนี้มีอะไรพิเศษบ้าง
What would you like to eat? คุณต้องการจะรับประทานอะไร
The dessert of the day ของหวานประจำวันนี้
Do you have rice? มีข้าวไหม
Can you pass me the salt? ช่วยส่งเกลือให้ผมได้ไหม
Salt shaker ขวดเกลือ เนื้อนี้ดิบ
The meat is raw เนื้อนี้ดิบ
I like it rare ผมชอบเนื่อไม่สุกมาก
I like it medium ผมชอบเนื้อสุกปานกลาง
Well-done เนื้อสุกๆ
I would like to try a regional dish ผมอยากลองอาหารพื้นบ้าน
I have allergies to different foods ผมแพ้อาหารหลายอย่าง
What ingredients does it have? มันมีส่วนผสมอะไรบ้าง
What type of meat do you have? คุณมีเนื้อชนิดไหน
Can you bring me fruit? คุณเอาผลไม้มาให้ผมได้ไหม
This is dirty มันสกปรก
Can you give me some more water? เติมน้ำให้ผมได้ไหม
That was delicious อร่อยมาก
Of better quality คุณภาพดีกว่า
Is it spicy? เผ็ดไหม
Is the fish fresh? ปลาสดไหม
Are they sweet? หวานไหม
I do not want pepper ผมไม่ต้องการพริกไทย
Can I speak with the manager? ฉันต้องการคุยกับผู้จัดการ
What is this? นี้คืออะไร
Can I pay with a credit card? ผมจ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม
How much do I owe you? ผมต้องจ่ายคุณเท่าไหร่
The bill, please กรุณาเก็บตังค์
Do you have another credit card? คุณมีบัตรเครดิตอีกใบหนึ่งไหม
I am hungry ผมหิว
Set the table ตั้งโต๊ะ
I need a napkin ผมต้องการผ้าเช็ดปาก
Thank you for the good service ขอบคุณสำหรับการบริการที่ดี
Where is the bathroom? ห้องน้ำอยู่ที่ไหน
I need a receipt ผมต้องการใบเสร็จ
Waiter พนักงานเสิร์ฟผู้ชาย
Waitress พนักงานเสิร์ฟผู้หญิง
Beverage เครื่องดื่ม
With ice ใส่น้ำแข็ง
Spoon ช้อน
Knife มีด
Fork ส้อม
Glass แก้ว
Plate จาน
Saucer จานรอง
Cup ถ้วย
Eat กิน
Drink ดื่ม
Bill บิล
Tip เงินรางวัล
Exit ทางออก
Entrance ทางเข้า
Cook ทำอาหาร
Buy ซื้อ
Pay จ่ายเงิน
Pepper shaker ขวดพริกไทย
Sour เปรี้ยว
The food is cold อาหารเย็น
It is cold มันเย็น
With out… ไม่ใส่.......
ขอขอบคุณน้อง Title JR Navigatle นะครับ เพราะน้องคือเจ้าของข้อมูล

จะแวะมาเที่ยวอเมริกาไม่กี่วัน หรือจะมาอยู่นานหลายปี ก็คงได้เข้าไปกินข้าวในร้านอาหารบางแห่งเป็นแน่ วันนี้เลยอยากเสนอคำศัพท์ วลี และประโยคที่ได้เจอแน่ๆ นะคะ (ถ้าทำงานในร้านอาหารที่อเมริกา ก็อาจได้ใช้เช่นกันค่ะ)

เดินเข้าร้านปุ๊บก็จะเจอพนักงานมาต้อนรับทักทาย hi, how are you today? แต่เขาจะไม่ฟังคำตอบว่าจะป่วยหรือจะตายหรอกนะคะ เดาว่าเดินมาหาอะไรกินได้ คงสบายดี เขาก็ถามต่อไปว่า มากันกี่คน how many (persons)? ถ้าร้านที่มีลานกลางแจ้ง (patio) เขาก็จะให้เลือกว่าจะนั่งข้างในหรือข้างนอก would you like to be indoor or outdoor/patio?
พอพาไปนั่งโต๊ะเสร็จ เด็กเสริ์ฟ (server) ก็จะมาถามว่าจะดื่มอะไร what would you like to drink? หรือ  May I get you something to drink? บางแห่งก็จะบอกว่าวันนี้มีรายการพิเศษอะไรบ้าง Today’s Special เพื่อให้เราคิดไประหว่างเขาไปหยิบน้ำ
หากจะแยกกันจ่าย (American share) แบบบิลใครบิลมัน ก็ให้บอกคนเสริ์ฟตั้งแต่ก่อนสั่งอาหาร separate check, please ร้านเอเชียนบางแห่ง โดยเฉพาะแถวๆ โรงเรียนหรือมหาวิทยาลัย จะไม่ยอมให้แยกบิลค่ะ ให้ลูกค้าไปคำนวนเอาเอง (ก็แหม มีปัญญาเรียน คิดเลขแค่นี้คงทำได้แน่) หรือหากมีคูปองลดราคา ได้โปรโมชั่นพิเศษ ก็ควรบอกเด็กเสริ์ฟไว้ตั้งแต่ต้นเช่นกันค่ะ
พอเขามาเสริ์ฟเครื่องดื่มแล้ว ก็จะถามว่าจะสั่งของว่างไหม Any appetizer for today? ถ้าไม่เอาก็บอกว่าขอสั่งจานหลัก entree/ main dish เลยล่ะกัน จะเอาอะไรก็ว่าไป จิ้มไปที่รูปหรือบอกเป็นหมายเลขของรายการในเมนู ให้แน่ใจว่าได้อย่างที่ต้องการก็ดีค่ะ
กินๆ อยู่ก็จะมีพนักงานมาถาม (หลายครั้งชอบมาตอนกำลังก้มหน้าก้มตากิน หรืออาหารกำลังเต็มปาก พูดไม่ออก) ว่าเป็นอย่างไรบ้าง อร่อยไหม ทุกอย่างดีใช้ได้หรือเปล่า Is everything all right? หรือ Do you like it? หรือ How is your food? (หากเป็นคนเสริ์ฟ ต้องพยายามออกเสียงตัว d ลงท้ายให้ชัดนะคะ ไม่งั้นเป็น foot ไป เขาตกใจ ตอบกลับมาว่าเป็นฮ่องกงฟุตล่ะก็ เราจะตกใจกว่า)
กินใกล้เสร็จ เขาก็จะมาวางบิลเลยค่ะ ไม่ต้องสะดุ้งไป เขาไม่ได้ไล่ เป็นธรรมเนียมที่อเมริกา ที่ที่คนเร่งรัดรีบร้อน เวลาเป็นเงินเป็นทอง เขาจะให้ก่อนที่ลูกค้าจะเรียกขอบิล แต่ถ้าจะไปแล้วก็เรียกเก็บเงินได้ค่ะ Check, please. (บางทีก็ใช้คำว่า bill หรือ ticket ศัพท์วัยรุ่นหน่อยก็ใช้คำว่า tab ค่ะ)
หากมีอาหารเหลือก็ขอกล่องใส่กลับบ้านได้นะคะ May I have a ‘to go’ box? คนที่นี่เหลือนิดเหลือหน่อยก็เอากลับบ้านกัน ฉะนั้นคนเสริ์ฟก่อนจะเก็บจานออกจากโต๊ะ จะถามก่อนเสมอว่ากินเสร็จหรือยัง Are you done? ถ้ากินอยู่ก็บอก I’m still working on it ถ้ากินเสร็จแล้วก็  I’m done เอาจานออกไปได้เลย You can take it  หรือจะเลื่อนจานไปไว้ข้างๆ ริมโต๊ะก็ได้ค่ะ จะเป็นสัญญาณที่รู้กันว่าจานนี้กินเสร็จแล้ว เก็บไปได้เลย
ร้านอาหารที่อเมริกา มีที่ไม่เหมือนเมืองไทยนิด ตรงที่คนเสริ์ฟจะโต๊ะใครโต๊ะมัน เรียกใช้เฉพาะคนที่มาแนะนำตัวกับเรา หรือถามหาให้ถูกคน May I have my server? หรือ Are you my server? เวลาเรียกก็แค่ยกมือขึ้นนิดๆ พูดว่า Excuse me ไม่ควรตะโกน ไม่ควรโบกมือไปมานะคะ (ขนจั๊กกะแร้จะลอยออกมาได้ หมดอร่อยพอดี)
และที่อเมริกานี้ จะต้องให้ค่าบริการอย่างน้อย 10-20% ของยอดรวมค่ะ ถ้าไม่อยากจ่ายก็สั่ง to go กลับบ้าน ถ้านั่งในร้านก็คือธรรมเนียมที่ต้องจ่ายค่ะ ถ้ารูดบัตรเครดิตจะมีช่องให้ใส่จำนวนทิป ก็เขียนตัวเลข และรวมยอดทั้งหมด พร้อมเซ็นต์ลายเซ็นต์กำกับค่ะ ถ้าจ่ายเงินสด จะเอาเงินทอนก็บอก I need some change,please ถ้าให้ไปพอดีรวมทิปแล้ว ก็พูดว่า It’s all yours
จะกินที่ไหน ก็ขอให้กินอาหารให้อร่อยนะคะ Enjoy your meal ค่ะ

💝

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น